Vendredi 8 janvier 2016

Rencontres, conférences et tables rondes

16H30: (salle des commissions) Le siècle Russie, présenté par son auteur, Denis Pluvinage,

consultant, professeur à l’Institut Supérieur de Gestion et conseiller de l’association Dialogue Franco-russe.

 

17H45: (salle des commissions) Mes fictions documentaires, présentation de Lyane Guillaume, romancière, femme de théâtre, professeur de Lettres, journaliste. Pour chacun de ses romans qu'elle appelle des "fictions documentaires", elle a puisé son inspiration dans les différents pays où elle a séjourné : Afghanistan, Inde, Russie, Ukraine... Elle vit actuellement en Ouzbékistan.

 

"Моя документальная беллетристика", презентация Лиан Гийом. Писатель, автор театральных пьес, профессор филологии, Лиан Гийом много жила заграницей. Источником всех ее романов, которые она сама называет "документальная беллетристика", стал ее неповторимый опыт жизни в разных странах: Афганистан, Индия, Россия, Украина... В настоящее время писатель живет в Узбекистане.

 

Signatures

17H:30  Denis Pluvinage (stand Apopsix)

18H45:  Lyane Guillaume (stand Russkaya Literatura)

 

Samedi 9 janvier 2016

Rencontres, conférences et tables rondes

11H00 (salle des commissions): Répine et les haleurs de la Volga présenté par son auteur, Frédéric de Grave.

Книга "Репин и бурлаки на Волге" в представлении автора Фредерика де Грав.

 

11H30 (salle des fêtes ): Projection d'extraits du film d'Ekaterina Golovnia "Nerkagui ambassadrice des Nenets" (Produit par Svetlana Dalskaïa) et débat animé par Dominique Samson Normand du Chambourg, traducteur d'Ekaterina Golovnia, ethnologue, philologue, professeur à l'Inalco et Emilie Maj, ethnologue spécialiste de la Sibérie et éditrice (Borealia) qui présentera également à la suite de ce débat Contes du Baïkal de Starodoumov.

Сказки озера Байкал Василия Стародумова в представлении Эмили Маж. Эмили Маж - антрополог, исследователь, специалист по шаманизму в Монголии и Сибири, преподаватель (Государственный Таллинский университет, Государственный Иркутский университет).

 

11H45  (salle des commissions): Les gens de février présenté par son auteur, Lilia Gazizova, poètesse, essayiste, traductrice, lauréate des prix littéraires: Prix de Anna Akhmatova,  Prix de Gavrila  Derjavine , Prix Valentine Berestov. Fondatrice des festivals poétiques de N. Lobatchevsky et de Hlebnikov ADOMIR. Traduction: Florian Voutev.

Книга "Люди февраля" в представлении автора Лилии Газизовой, поэта, переводчика , эссеиста, Лауреата литературных премий: премии Анны Ахматовой, премии Гавриила Державина , премии Валентина Берестова и др., организатора поэтического Фестиваля им. Н. Лобачевского и международного хлебниковского фестиваля ЛАДОМИР.  

 

12H45  (salle des commissions): Un triptyque russe: trois romans, trois destins, trois femmes à la recherche de leur âme, conférence de  Valery Bochkov , écrivain, membre du Pen-club américain, graphiste, lauréat des prix littéraires Le Prix russe et  Addy Award .Traduction: Veronika Perminova.

"Русский триптих. Три романа, три судьбы, три женщины в поисках своей души » , Валерий Бочков, писатель, художник - график, лауреат литературных премий: « Русская премия » и « ADDY Award », член американского ПЕР - клуба.

 

13H00 (salle des fêtes): Je ris parce que je t'aime présenté par son auteur, Alexandre Sneguireuv, Prix Booker russe 2015 et lauréat de nombreux prix littéraires  (Editions de l'Aube, traduction: Nina Kehayan). Modérateur: François Dewer, librairie Le Globe.

Книга "Нефтяная Венера" (издательство l'Aube, выход в свет 7 января 2016 г.) в представлении автора Александра Снегирева, лауреата литературных премий "Дебют" 2005, "Венец" 2007, "Эврика" 2008, лучшая книга года "ТГ - Exlibris" (роман "Тщеславие"), "Звездный билет" 2014. Финалист премий "Национальный бестселлер " "Русский букер".

 

13H30 (salle des commissions): Fabergé, de la cour du Tsar à son exil (Editions Complicités) présenté par son auteur, Caroline Charron, écrivain, journaliste.

Книга "Фаберже, царский двор в изгнании" (издательство Editions Complicités) в представлении автора Каролин Шарон.

 

14H00 (salle des fêtes ): Ukraine, pourquoi la France s'est trompée (Editions du Rocher) présenté par son auteur, Xavier Moreau, co-fondateur du site d’analyse politico-stratégique www.stratpol.com.

Книга "Украина: почему ошиблась Франция" в представлении автора Ксавье Моро .

 

14 H15 (salle des commissions): Juliette Adam, l'instigatrice, 1836-1936 (Editions Harmattan)  présenté par son auteur, Anne Hogenhuis, historienne.

Книга "Жульет Адам, зачинщица" в представлении автора Анны Огеньюи.

 

15H00 (salle des commissions): Poutine (Editions Calmann-Levy) présenté par son auteur, Frédéric Pons, rédacteur en chef de Valeurs actuelles.

Книга "Путин " (издательство Calmann-Levy) в представлении автора Фредерика Пон.

 

15H30 (salle des fêtes): récital poétique de Svetlana Petrakova accompagnée du quatuor Doucha.

Поэтические чтения Светланы Петраковой в сопровождении квартета Душа.

 

15H45 (salle des commissions): Le chevalier, le chat et une ballerine. Les aventures des chats de l'Ermitage (Prix international du livre d'art) , illustré par Vladimir Bourkine (Editions Ripol Classic) et Le voyage au bord de la Terre, illustré par Anastasia Droujinskaia (Editions Clever), deux livres présentés par leur auteur, Petr Vlassov, écrivain, auteur de contes, journaliste, rédacteur en chef adjoint de Gazeta.ru, fondateur du journal et du magazine RBK. Traduction: Geneviève Dispot.

Книги Петра Власова "Рыцарь, кот и балерина, Приключения эрмитажных котов", с иллюстрациями Владимира Буркина (издательство "Рипол")  - лауреат международного конкурса Роспечати Искусство книги и "Путешествие за край Земли" с иллюстрациями Анастасии Дружинской (издательство Клевер) в представлении автора. Петр Власов,  автор неповторимых сказочных повестей, журналист, зам. главного редактора Газетa.ru, основатель газеты и журнала РБК.

 

16H00 (salle des fêtes ): Table ronde : Les contours d’un avenir inquiétant  avec Andrei Bitov, écrivain, Président du Pen-Club de Russie, Prix du meilleur livre étranger 1989, chevalier de l'Ordre des Arts et des lettres ; Guy Mettan, journaliste, homme politique suisse, Yvan Blot, écrivain, ancien député. Traduction: Christine Zeytounian-Belous.

Контуры тревожного будущего: писатели и мыслители о будущем, при участии : Андрей Битов, писатель; Иван Бло, писатель, депутат;  Ги Меттан, журналист, политический деятель Швейцарии.

 

16H30 (salle des commissions) : L'engagement d'Anatole France à l'égard du peuple russe. Conférence de Frédéric-Gael Theuriau, enseignant, écrivain chercheur.

"Анатоль Франс как сторонник русского народа" . Фредерик - Гаель Терио, писатель - исследователь, преподаватель.

 

17H15 (salle des commissions): Dostoievski-Tchekhov, la volonté et le hasard, Conférence de Virgil Tanase, auteur de deux biographies de ces écrivains (Editions Gallimard).

"Достоевский - Чехов: воля и случайность". Виржиль Таназ, автор биографий этих писателей (Издательство Gallimard).

 

17H15 (salle des fêtes ): Table ronde : De Saint-Pétersbourg à Vladivostok, une constellation de littératures régionales avec les écrivains: Victor Erofeev (Moscou), Mikhail Elizarov (Moscou), Lilia Gazizova (Tatarstan) Valery Popov (Saint-Petersbourg ), Guzel Yakhina (Moscou). Traduction: Vladimir Naoumov.

Круглый стол: "От Санкт-Петербурга до Владивостока: созвездие литератур" при участии писателей и поэтов: Виктор Ерофеев, Валерий Попов (Санкт-Петербург), Михаил Елизаров (Москва), Лилия Газизова (Татарстан), Гузель Яхина (Татарстан). 


18H00 (salle des commissions): La Russie de Poutine, présenté par son auteur Yvan Blot, écrivain, ancien député.

Книга "Россия Путина" в представлении автора Ивана Бло.

 

19H00 (salle des fêtes): rencontre avec Boris Grebenchikov. Traduction: Alexey Ipatovtsev.

 

 

Signatures

12H00-18H00:

Andrei Bitov (librairie du Globe)

Valery Bochkov (librairie du Globe)

Caroline Charron (Russkaya Literatura)

Yves Donjon (Russkaya Literatura)

Vladimir Fedorovski (librairie du Globe)

Lilia Gazizova (librairie du Globe)

Anna Gorvits (Russkaya Literatura)

Frédéric de Grave (Russkaya Literatura)

Lyane Guillaume (Russkaya Literatura)

Anne Hogenhuis (Russkaya Literatura)

Andrei Olear (librairie du Globe)

Valery Popov (librairie du Globe)

Veronika Perminova (Russkaya Literatura)

Anastasia Shevchenko (Russkaya Literatura)

Alexandre Sneguireuv  (librairie du Globe)

Alexandre Sumpf (librairie du Globe)

Virgil Tanase (librairie du Globe)

Alexandre Tikhomiroff (Russkaya Literatura)

Nicole Vaillant (Editions Vaillant)

Petr Vlassov (librairie du Globe)

Guzel Yakhina (librairie du Globe)

15H00-18H00:

David Foenkinos, (librairie du Globe)

Alexandre Jevakhoff (librairie du Globe)

Xavier Moreau (librairie du Globe)

16H00-17H00:

Guy Mettan (librairie du Globe)

Frédéric Pons (librairie du Globe)

19H00:

Yvan Blot (Apopsix, Globe)

Boris Grebenshikov (salle des fêtes)

           

Dimanche 10 janvier 2016

Rencontres, conférences et tables rondes

10H00 (salle des commissions): Roman de Russie, récit de voyage présenté par son auteur, Boris Okoff.

Роман о России, дорожные рассказы в представлении автора Бориса Окова.

 

10H45 (salle des commissions): St Pétersbourg (Éditions Apopsix) présenté par son auteur, Jean-Bernard Cahours d'Aspry, Président de l'association du Monde de l'Art et des Lettres, Secrétaire général de l'Association Internationale des amis des Ballets Russes et du Comité Diaghilev.

Книга "Санкт-Петербург" в представлении автора Жана - Бернара Каур д' Аспри.

 

11H00 (salle des fêtes ) Par ceux qui ne m'ont pas oublié, anthologie consacrée à Iossif Brodsky, poète russe, Prix Nobel de littérature, présentée par ses rédacteurs Valentina Poloukhina, spécialiste de l'oeuvre du poète, professeur d'université en Grande-Bretagne et Andrey Oléar, poète, professeur à l’université d’état de Tomsk. Traduction: Eva Berard.

Антология « Из незабывших меня », (издание Томского Государственного Университета), посвященная Иосифу Бродскому, русскому поэту, лауреату нобелевской премии по литературе, в представлении ее редакторов: Валентины Полухиной, ведущего специалиста по творчеству поэта, профессора британского университета и поэта Андрея Олеара, преподавателя Томского Государственного Университета.

 

11H20 (salle des commissions): URSS vingt ans après, retour de l'Ukraine en guerre (Éditions Delga) présenté par son auteur, Marianne Dunlop.

Книга "СССР, двадцать лет спустя, возвращение из Украины в войне" в представлении автора Марианны Данло. 

 

12H00 (salle des fêtes): Projection du film "Attention à l'art' de Gilles Dinnematin suivi d'une intervention d'Oscar Rabine, peintre russe et un des protagonistes du film. Modération: Svetlana Petrakova.

Демонстрация фильма "Внимание к искусству" Жиля Динематэна при участии Оскара Рабина, художника, одного из героев фильма. Ведущий: Светлана Петракова.

 

12H00  (salle des commissions): Cinq histoires russes (Editions Noir sur Blanc, 2015) présenté par son auteur Elena Balzamo.

Книга "Пять русских историй" в представлении автора Елены Бальзамо.

 

12H45 (salle des commissions): Un poète dans son temps : Boris Pasternak (Éditions des Syrtes) présenté son auteur, Michel Aucouturier, professeur émérite à la Sorbonne, auteur de plusieurs livres sur la littérature russe et traducteur.

Книга "Поэт в своем времени : Борис Пастернак" Мишеля Окутюрье  в представлении автора, почетного профессора, признанного специалиста по русской литературе, автора книг о русских классиках литературы, переводчика.

 

13H30 (salle des commissions): Poésie lyrique de Marina Tsvetaeva (Éditions des Syrtes), rencontre avec Véronique Lossky, agrégée de russe, Docteur en lettres, professeur de russe et de slavon, professeur émérite à l’Université de Paris IV-Sorbonne, spécialisée dans les études sur la poésie russe moderne et l’émigration russe en France, auteur de plusieurs ouvrages et de nombreux articles sur Marina Tsvetaeva et Anna Akhmatova.

Встреча с Вероникой Лосски вокруг двуязычного двухтомника Лирической поэзии Марины Цветаевой 

 

13H30 (rotonde): Un roman qui sublime la poésie. Lecture par Florian Voutev d' extraits de sa traduction d'Eugène Onéguine, d'Alexandre Pouchkine, (Éditions La Bruyère) consacrés à l'art poétique.

Поэтические чтения : "Роман, возвысивший поэзию". Флориан Вутев прочтет выдержки из поэмы Александра Пушкина "Евгений Онегин" в своем  переводе. 

 

13H30 (salle des fêtes ): La culture russe à la recherche du passé perdu, conférence de Sergey Kuznetsov, écrivain, auteur des romans Ronde d’eau et Net, lauréat  du Prix Résultats 2011 de la revue Le monde de la science-fiction, ses œuvres ont été traduites dans de nombreuses langues européennes. Membre de l'Union des cinéastes de la Russie et du Pen-Club.

Русская культура в поисках утраченного прошлого. Сергей Кузнецов, писатель, автор "глубоко традиционного и в то же время совершенно новаторского по форме " романа "Хоровод воды", футурологического романа "Нет" и др. Лауреат премии "Итоги 2011 года" журнала "Мир фантастики", его произведения переведены на многие языки европейские языки. Член Союза кинематографистов Росии и ПЕН - клуба.

 

14H00 (salle des fêtes ): Zouleikha ouvre les yeux présenté par son auteur, Guzel Yakhina, lauréate de quatre des plus grands prix littéraires de l'année 2015 en  Russie.Traduction: Raphaëlle Pache.

Роман о раскулачивании в 30х гг ХХ столетия "Зулейха открывает глаза", лауреат четурех литературных премий России в представлении автора Гузели Яхиной.

 

14H15 (salle des commissions): Comment la littérature enfantine est devenue une affaire sérieuse (des "oberiout aux non-conformistes) autour du livre Un sac de Tru-la-la, présenté par son auteur, Kira Sapguir.

"Как детская литература стала серьезным делом: от обереутов к нонкомформистам".  Книга "Мешок Тру-ля-ля", издательство Амфора, Санкт-Петербург в представлении автора Киры Сапгир.

 

14H30 (rotonde): Dixième muse: lecture poétique du poète Andrey Olear. Traduction: Florian Voutev.

Поэтические чтения :  "Десятая муза Андрея Олеара »  в прочтении автора.

 

14H45 (salle des commissions): Le pérégrin émerveillé (Éditions Actes Sud, collection Babel) présenté par son auteur, Jean-Louis Gouraud, Prix Renaudot poche 2013.

Книга "Очерованный странник" в представлении автора Жана-Луи Гуро.

 

15H00 (salle des fêtes): 50 nuances de vie (Женщины непреклонного возраста), (Éditions Macha Publishing) présentation par son auteur, Alexander Tsypkin. Lecture d'extraits du livre en français par Benoît Rivillon.

Книга "Женщины непреклонного возраста" в представлении автора Александра Цыпкина

 

15H30 (salle des commissions): récital poétique de Svetlana Petrakova.

Поэтические чтения Светланы Петраковой.

 

15H45 (salle des fêtes ): La littérature russe contemporaine, otage de la Grande Littérature russe, 

conférence d'Alexandre Sneguireuv, Prix Booker russe 2015. Modération: François Dewer, directeur de la librairie du Globe et responsable du projet « Littérature russe, ruptures et continuité ».

Современная русская литература - заложница Великой Русской литературы.

Александр Снегирев, писатель, лауреат литературных премий "Дебют" 2005, "Венец" 2007, "Эврика" 2008, лучшая книга года "ТГ - Exlibris" (роман "Тщеславие"), "Звездный билет" 2014. Финалист премий "Русский букер", "Национальный бестселлер". 

 

16H00 (salle des commissions): Table ronde : "Russie : terres d'aventures et sources d'inspiration" avec les écrivains Alexandre Jevakhoff, Jean-Louis Goureau, Arthur Larrue.

"Россия : неизведанные земли и источник вдохновения" при участии писателей:  Александр Жевакоф, Жан - Луи Гуро, Артур Ларрю.

 

16H45 (salle des fêtes ): Le Corps présenté par son auteur, Victor Erofeev, lauréat du Prix Vladimir Nabokov, chevalier de l'ordre des Arts et Lettres, officier de la Légion d'honneur, rédacteur en chef de The Penguin Book of New Russian Writing, auteur et animateur de l'émission Apocryphe de Canal Cultura (1998-2011). Traduction: Vladimir Naoumov.

Роман Виктора Ерофеева "Тело" в представлении автора. Виктор Ерофеев, писатель, лауреат премии им. В.В. Набокова, кавалер французских Ордена искусств и литературы и Ордена Почетного легиона, главный редактор издания The Penguin Book of New Russian Writing, с февраля 1998 по авгут 2011 - автор и ведущий телепрограммы "Апокриф" (телеканал "Культура").

 

17H30 (salle des commissions): Mongolie-Russie: des littératures cousines, conférence présentée par Emilie Maj, anthropologue, chercheur, spécialiste de la Sibérie,  enseignante à l'université de Tallin et à  l'université de l'Etat de Jakoutsk et Munkhzul Renchin, traductrice de Comment j'ai découvert le monde de Lodon Tudev (Ed. Borealia).

"Монголия - Россия: родство литератур ". Эмили Маж, антрополог, исследователь , специалист по Сибири, преподаватель Таллинского университета и Государственного университета Якутии, и Мункзуль Ренчин переводчик книги "Как я открыл мир" Лодона Тюдева (Издательство Borelia)

 

17H30 (salle des fêtes ): L'intrépidité réfléchie, conférence de Michail Elizarov, écrivain, lauréat du Prix Booker russe 2008 et du Prix des lecteurs NOS 2012. Traduction: Tania Ossipenkova.

Лекция "Рефлексирующее бесстрашие", Михаил Елизаров, писатель, лауреат  премии Русский букер 2008 г., читательской премии  НОС 2012.

 

18H15 (salle des commissions):  Les trois âges russes (Editions Fayard, 2015), présenté  par son auteur, Georges Nivat, professeur honoraire à l’Université de Genève. Auteur de Le phénomène Soljenitsyne (Fayard 2009), traduit en russe, polonaise, chinois, de Vivre en russe (l’Âge d’homme 2009), de Les Sites de la mémoire russe, tome I Géographie de la mémoire, (Fayard, 2007). Il été traducteur de Andreï Biely et d'Alexandre Soljenitsyn. Il est égalment critique littéraire.

Жорж Нива будет представлять свою книгу  «Три века русской культуры», изданной в 2015 г. изд. Файяр. Он почетный професор  Женевского Университета. Автор «Феномена Солженицына» (русское издание появилось в издательстве  Vita Nova, С-Пб 2014 под заглавием «Солженицын, писатель и борец»), книги «Vivre en russe » яж д'ом, 2009) («Жить русским языком» - одна глава появилась в «Знамени») и книги «Sites de la mémoire russe, tome I Géographie de la mémoire » (Файяр, 2007) ( « Урочища русской памяти, том 1ый, география памяти »).  Он переводил Андрея Белого, Александра Солженицына. Литературный критик.

 

 

Signatures

11H00-18H00:

Yves Donjon (Russkaya Literatura)

Anna Gorvits (Russkaya Literatura)

Veronika Perminova (Russkaya Literatura)

Anastasia Shevchenko (Russkaya Literatura)

Nicole Vaillant (Editions Vaillant)

11H00:

Jean-Bernard Cahours d'Aspry (Editions Apopxis)

Boris Okoff (Russkaya Literatura)

12H00:

Marianne Dunlop (Editions Delga)

Andrey Olear (librairie du Globe)

Valentina Poloukhina (librairie du Globe)

13H00:

Elena Balzamo ( librairie du Globe)

13H30:

Michel Aucouturier (librairie du Globe)

14H15:

Sergey Kuznetsov (librairie du Globe)

Véronique Lossky (librairie du Globe)

15H00-17H00:

Guzel Yakhina (librairie du Globe)

Kira Sapguir (librairie du Globe)

15H00-18H00:

Feudor Kourieukhine (Russkaya literatura)

Valery Jerlitsin (Russkaya literatura)

Valery Bochkov (Russkaya literatura)

Oscar Rabine (Russkaya literatura)

Petr Vlassov (Russkaya literatura)

Gala Naoumova (Russkaya literatura)

Georges Niva (Russkaya literatura)

15H30-16H00

Jean-Louis Gouraud (librairie du Globe)

16H00-18H00: 

Alexander Tsypkin (Macha Publishing)  

16H45:

Alexandre Sneguireuv (librairie du Globe)      

17H30: 

Victor Erofeev (librairie du Globe) 

Jean-Louis Gouraud (librairie du Globe)

Alexandre Jevakhoff (librairie du Globe)

Arthur Larrue (librairie du Globe)

18H15:

Michail Elizarov (librairie du Globe)  

 

Version imprimable Version imprimable | Plan du site
© salon russkaya literatura